• Print
  • E-Mail

Translation Services

Translation Services

Nowadays, the requirements for technical and linguistic correctly translations are a matter of course. But how can the customer be convinced of the quality of the delivered translation when he is not able to review it in detail?

From German Standard DIN 2345 to European Standard EN 15038

The yardstick for quality of the translator at European level has developed further. In August 2006, DIN 2345, as the hitherto valid standard for this branch, was superseded by

  • DIN EN 15038 "Translation services - Service requirements"

In contrast to the formerly applicable standard DIN 2345, the standard requirements now no longer relate to the "Translation Contract"; instead they now apply to the requirements to be fulfilled by the translation service provider in the following fields:

  • personnel and technical resources
  • quality and project management
  • framework conditions of the contract
  • work processes and
  • as applicable, additional services offered

The European Standard DIN EN 15038 relates to translation service providers and their customers but, like its predecessor DIN 2345, it is also not applicable to interpreting.

The aim of DIN EN 15038 is to create transparency in the rendering of translation services and thus to provide assistance to the principal and the agent. The contract parties are free to apply the standard as the basis of their contract.


Benefits of DIN-Registration for Translation Services

Translation service providers may register their services with DIN CERTCO and avail themselves of the possibility to use the DIN EN Collective Mark in their contract documents. The registration comprises the submission of a declaration of conformity under the translator's own responsibility.

Providers offering translation services in conformity with the standard and indicating this by means of the well-known DIN EN Collective Mark are in a better position to target the market effectively. The registration claims attention to the translators own high level of quality. Furthermore, translation service providers profit from the European-wide reputation of the highly recognized DIN EN Collective Mark. By being published in the index of all translation service providers who are working in conformity with the standard, the translator is thus set apart from others on the market.

Below, we have a suggestion for how you can communicate your registration to third parties at your own responsibility (on your homepage, in brochures, etc.):

“We can provide translation services in accordance with DIN EN 15038 and are registered with DIN CERTCO (reg. no. ). Why not speak to us about our standards-compliant services.”

The procedure for registration

Registration is open to any translation service provider who offers his or her services in conformity with DIN EN 15038 while meeting the requirements of this standard.

Interested service providers may apply for registration and, at the same time, send their declaration of conformity to DIN CERTCO. The application form as well as other documents relevant to the registration and the currently valid scale of charges and fees are obtainable below.

The service provider then receives notification of registration and a registration number as well as the right to use the Collective Mark, which he or she may then use in conjunction with the registration number in correspondence and other documents pertaining to his or her translation services. A daily updated index of all translation service providers registered with the DIN EN Collective Mark can be viewed on the DIN CERTCO website.

Validity of registration

The registration is unconditionally valid as long as the service provider abides by the registration conditions, which can be referred to in the Collective Mark statutes and the General Terms and Conditions of Trade of DIN CERTCO.